Génesis 4 : 26 – Comentario

Génesis 4 : 26 – Comentario

“Y a Seth también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a llamarse del nombre de Jehova”.  Reina Valera 1569.

“Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehova”.  Reina Valera 1960

Como vemos las traducciones anteriores entre una versión y otra parecen ser distintas.

La situación que se vivía en la época posterior a que Adán y Eva fueron expulsados del Edén puede permitir tener una mejor idea de que significa este versículo en particular.

La versión septuaginta (LXX es decir la versión en griego del Antiguo Testamento y que es más antigua que el texto masorético en hebreo en el cual está basada la mayoría de los Antiguos Testamentos actuales) dice:

“Set tuvo un hijo y llamó su nombre Enos. El esperaba invocar en el nombre del Señor Dios”

ἐπικαλεῖσθαι (epikalesthai) invocar, solicitar.

Tiempo después al nacimiento de Enós, Génesis 6 narra que la maldad de los hombres en la tierra era mucha, que en general estaban continuamente haciendo el mal al grado de que Dios se arrepiente de haber hecho al hombre (Génesis 6 : 5 – 6).

El antiguo libro de Jaser que es mencionado y citado en la Biblia en Josué 10 : 12 y 2 Samuel 1 : 18, menciona que Set tuvó a su hijo Enós y en ese tiempo los hombres se multiplicaban y afligían sus almas y corazones transgrediendo y rebelándose contra Dios, incrementando la ira de Dios contra los hombres, y los hombres se olvidaban del Dios que los había formado sobre la tierra y se hacían imágenes de metales, madera y piedra y se inclinaban a ellas haciéndolas sus dioses, y que Dios hizo que las aguas del río Gihon los invadieran pero aún así los hombres no se volvieron de su mal camino y seguían cometiendo maldad.

Aaaa

Algunos otros recursos para estudio nos brindan más información.

El libro de Jubileos, que se estima data del siglo dos antes de Cristo, y del cual se han encontrado bastantes copias en los rollos del mar muerto, lo cual indica era considerado como un libro importante ó incluso sagrado para la comunidad de Qumran, señala:

“..y ella dió a luz a Enos. El empezó a invocar el nombre del Señor en la tierra”

Libro de Jubileos 4 : 12

Por ejemplo el Targum, es decir una versión en arameo, ó interpretación de los libros del Antiguo Testamento hebreo, de los cuales tenemos lo siguiente:

“entonces en sus días los hijos de los hombres desistieron de orar en el nombre del Señor”  Targum de Onkelos Génesis 4:26

“Y a Set le nació un hijo y llamó su nombre Enos, y esa fue la generación en la que en sus días, ellos  empezaron a errar y a hacerse de ídolos y llamarle a sus ídolos por el Nombre de la Palabra del Señor” Targum de pseudo-Jonathan Génesis 4 : 26

“Entonces había profanación en la invocación del nombre del Señor” Rashi. Rashi fue un rabino que hizo comentarios sobre el antiguo testamento.

Lo anterior parece indicar que el significado del versículo NO es que la humanidad luego de caer en pecado, comenzara a invocar el nombre del Señor como en santidad.

Considerando los datos de Génesis 6 que señalan que la humanidad fue de mal en peor al grado de que Dios decide una destrucción global, y los datos del libro de Jaser antes mencionados, se puede entender que la humanidad a partir de la expulsión del Edén iba empeorando espiritualmente, cometiendo más y más transgresiones contra Dios.

De tal forma que parece más sensato que el versículo se refiere a que en esos días la humanidad en general, empezaba a profanar ó blasfemar el nombre del Señor y no que empezaba a invocar ó adorar el nombre del Señor en santidad, aunque dentro de toda la humanidad algunos cuantos serían la excepción a la generalidad y anduvieran guardando los estatutos de Dios.

Aaaa

Watermark

invocar a dios genesis 4 . 26

comentario biblico genesis 4 : 26

Anuncios